poniedziałek, 3 grudnia 2012

20 July 2012




Pluie, pluie, en essayant de faire quelque chose, obtenir des images prêts à la vente le 22 Juillet, Long Lake festival, la vente, se prête aquarelles, peinture elle-même est agréable, le plus agréable est de ne pas le prendre.
Ce qui m'attire à copier?
Explorer les couleurs et les formes qui traversent votre esprit, de couleurs, des formes, des taches, des lignes et des lignes, une technique intéressante de la tenue d'une brosse spécifique, en le plaçant à différents angles par rapport au plan de la page donne des résultats intéressants.
Par exemple, peindre un arbre, en particulier la couronne de branches, j'ai mis la brosse à un angle léger, le conduisant dans la fente opposée kirunku, ces mouvements je fais les uns des autres et les uns aux autres, il se tourner de côté, il tourne dans les deux sens, il est important de saturation pinceau n'est ni trop grand ni trop petit.
Je me sens de légèreté dans le traitement des plumes.




Rain, rain, trying to do something, getting ready images for sale on 22 July, Long Lake festival, selling, getting ready watercolors, painting itself is pleasant, most pleasant is not to take it.
What attracts me to copy?
Exploring colors and shapes running through your mind, color schemes, forms, spots, lines and lines, an interesting technique of holding a specific brush, placing it at different angles relative to the plane of the page gives interesting results.
For example, painting a tree, specifically the crown of branches, I set the brush at a slight angle, leading it into the slot opposite kirunku, these movements I make from each other and to each other, turn it sideways, turning it back and forth, it is important to saturation paint brush was neither too big nor too small.
I feel lightness in handling feather.

Brak komentarzy: