piątek, 12 kwietnia 2013

23 VII 1983

23 VII 1983
Because all engulfing our environment, each point of the environment is very imperceptible. You can only realize a fraction of what surrounds us.
Sitting in a room I can see two small patches of land on a carpeted floor.
Withered pollen in dark trousers.
The data for the image.
Horizon rarely in our landscape is a constant equal to zlawającą line with the sky, so I created so far.
This effect arises when pejzarz is viewed from a great height, when we are in direct contact with nature, standing on the ground or trees form a horizon, and it was not so far away, or some hills, buildings, etc.



 23 VII 1983
Потому что все захлестывает нашу окружающую среду, каждая точка среды очень незаметно. Вы можете реализовать только часть того, что нас окружает.
Сидя в комнате, я вижу два небольших участках земли на ковровом покрытии.
Увядшие пыльцы в темных брюках.
Данные для изображения.
Horizon редко в нашей пейзаж константа, равная zlawającą соответствие с неба, поэтому я создал до сих пор.
Этот эффект возникает, когда pejzarz рассматривается с большой высоты, когда мы находимся в непосредственном контакте с природой, стоя на земле или деревья образуют горизонт, и это было не так далеко, или некоторые холмы, здания и т.д.


 23 VII 1983
Parce que tout engloutir notre environnement, chaque point de l'environnement est très imperceptible. Vous ne pouvez réaliser qu'une fraction de ce qui nous entoure.
Assis dans une salle que je peux voir deux petites parcelles de terre sur un sol moquetté.
Pollen desséché dans un pantalon sombre.
Les données de l'image.
Horizon rarement dans notre paysage est une constante égale à zlawającą ligne avec le ciel, alors j'ai créé jusqu'ici.
Cet effet se produit lorsque pejzarz est considéré d'une grande hauteur, lorsque nous sommes en contact direct avec la nature, debout sur le sol ou les arbres forment un horizon, et ce n'était pas si loin, ou quelques collines, bâtiments, etc


 23 VII 1983
Bo wszystkie ogarniające nas otoczenia, każdy punkt tego otoczenia jest niezmiernie niepostrzegalny. Można poznać jedynie cząstkę tego co nas otacza.
Siedząc w pokoju widzę dwie małe plamki ziemi na wykładzinie podłogowej.
Uschły pyłek na ciemnych spodniach.
Dane do obrazu.
Horyzont rzadko kiedy w naszym krajobrazie jest ciągłą równą linią zlawającą się z niebem, tak jak dotychczas tworzyłem.
Taki efekt powstaje gdy pejzarz oglądany jest z dużej wysokości, kiedy znajdujemy się w bezpośrednim kontakcie z naturą, stojąc na ziemi horyzont tworzą albo drzewa, i to wcale nie tak daleko, albo jakieś wzgórza, zabudowania itp.


 23 VII 1983
Da alle verschlingt unsere Umwelt, ist jeder Punkt der Umwelt sehr wahrnehmbar. Sie können nur erkennen, ein Bruchteil dessen, was uns umgibt.
Sitzen in einem Raum kann ich zwei kleine Flecken Land auf einem Teppichboden sehen.
Verwelkte Pollen in dunklen Hosen.
Die Daten für das Bild.
Horizon selten in unserer Landschaft ist eine Konstante gleich zlawającą mit dem Himmel, so dass ich bisher erschaffen.
Dieser Effekt entsteht, wenn pejzarz aus großer Höhe, angesehen wird, wenn wir in direktem Kontakt mit der Natur sind, bilden auf dem Boden stehen oder Bäume einen Horizont, und es war nicht so weit weg, oder einige Hügel, Gebäude, etc.

Brak komentarzy: